Category Archives: マンツーマン英会話解説

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~I want to knowとI demand to know!のニュアンスの違いを教えてください

映画「レミーのおいしいレストラン」から質問です。レストランの元シェフが、あまりにもおいしいラタトゥーユを食べて驚き、こう叫びます。ラタトゥーユを作ったのはだれだ?  I demand to know! さて、この&#82

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~フランスなまりの英語について教えてください

映画「レミーのおいしいレストラン」の舞台はパリのため、登場人物の何人かはフランス語なまりの英語を話しているそうですね。具体的に、それははどのようなものなのでしょうか? フランス訛りの英語の特徴の一つは、”h&

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”claim”の意味を教えてください

映画「レミーのおいしいレストラン」に登場するシェフ、グストーのモットーはAnyone can cook. 誰にでもチャンスはあるという勇気付けられるメッセージでした。この言葉を信じてグストーのもとで働いてきたコックが、ピ

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~underとunderneathの意味の違いを教えてください

映画「レミーのおいしいレストラン」の主人公はネズミです。パリの夜景を眺めながらこう言います。  Paris? All this time, I’ve been underneath Paris?  (僕はずっ

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”toast”の意味は?

映画「レミーのおいしいレストラン」の中で、パリで一番といわれるシェフ、グストーのレストランがこんなふうに紹介されています。  Gisteau’s restaurant is the toast of Pari

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~英語には本当に敬語がないのですか?

人に頼み事をするときに、”I want~”というような言い方をすると、とても強い言い方になってしまうのでしょうか?英語には、日本語の謙譲語のように、自分自身をへりくだるような言い方はないのでしょう

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”お噂はかねがね伺っております”は英語で?

『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』(David A.Thayne、小池信孝 著)から質問です。 「お噂はかねがね伺っております。」 これを  I heard about you. と言ってしまうと、これは常にネガ

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”お名刺を頂戴できますか”は英語で?

『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』(David A.Thayne、小池信孝 著)から質問です。「お名刺を頂戴できますか」を  Can I have your business card? という言うと、カジュアル

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”This is my boss.”は間違いですか?

『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』(David A.Thayne、小池信孝 著)から質問です。この本によると、仕事で上司を他の方に紹介する際に、  This is my boss. は、ネイティブの間では、特に本

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”May I”と”Could I”のニュアンスの違いを教えてください

『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』(David A.Thayne、小池信孝 著)から質問です。 職場で「メモリーカードを貸してください」と言う時に、  Do you have a memory card? と言う

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~機内で”May I have a cup of coffee?” とは言わないのですか?

『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』(David A.Thayne、小池信孝 著)から質問です。May I have a cup of coffee?は、飛行機、特にエコノミークラスではあまり使わない言い方、理由は

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~一つの表現にこだわり過ぎない

『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』(David A.Thayne、小池信孝 著)から質問です。「どこで乗り換えればいいのでしょう」と英語で聞くときに、Where must I chage trains?と言うと、

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~ネイティブ・スピーカーは”How are you?”とは言わないのでしょうか?

おそらく英語の授業で最初に習う英文、  Hello. How are you? ですが、『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』(David A.Thayne、小池信孝 著、主婦の友社 刊)によると、これはネイティブ・

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~時刻を尋ねる時に”What time is it now?”とは言わないのでしょうか?

学校の英語の教科書で学んだ通りに話したのに、ネイティブ・スピーカーには上手く通じないことがあります。David A.Thayneさんの著書、『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』に、こんな例が紹介されていました。  

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~「がんばります」は英語でなんと言いますか?

「がんばってください」を、英語で言うことはできますか? 「がんばってください」は、このような表現になると思います。  Try your best! Do you best!”. では、「がんばります」は? 次のような言い

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~「いただきます」は英語でなんと言うのでしょうか?

食べ物や飲み物をいただくときに言う日本語の「いただきます」を、英語で言うことはできるのでしょうか? 「いただきます」に該当する英語表現はありません。ただ、最もそれに近い表現をあげるとすると May I ~? があると思い

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~イギリス英語の訛りについて教えてください。

イギリス国内には、英語にどんな訛りがあるのですか。 では、簡単な単語「can」を例に挙げてみしょう。イングランドのいくつかの地域では「can」を、「カン」と発音します。しかし、スコットランドでは「キン」と発音します。例え

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~スコットランドの歴史が学べるお奨めの映画

スコットランドの歴史が学べるお奨めの映画がありましたら教えてください。 とても古い映画ですが、いつかあります。『ウイスキー・ガロア!』(Whisky Galore)はいかがですか。スコットランドの小さな漁村でのお話です。

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~レストランで注文する時の英語

『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』(David A.Thayne、小池信孝 著)から質問です。レストランで、メニューを指さして「これにします」と言う時、  I want this. と言うと、とても子供っぽく聞こ

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”this is it?”の意味を教えてください。

映画『トイストーリー3』で、ウッディーが仲間と分かれてしまうシーンです。   So this is it? After all we’ve been through? この”this is it?

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”th”の発音方を教えてください。

基本に立ち戻って、”th”のわかりやすい発音方を教えてください。 “th”には、二つのタイプの発音があります。 まず、”thank you”や、&#

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”lemon”の発音を教えてください

アメリカのレストランで、紅茶用にレモンを注文したかったのですが、通じませんでした。アメリカで通じる発音を教えてください。 “lemon”のように、最後が”on”が終わる単語

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~アメリカ英語の”t”の発音の仕方を教えてください

アメリカ人方が、Dayton(デイトン市)のことを「デイトン」とは言わずに、「t」をほとんど発音せずに「デイッン」のように言っていることがありました。アメリカ英語のヒアリングについてアドバイスをいただけますか? アメリカ

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”ask for your hand”の意味を教えてください。

映画『Alice In Wonderland』の中に、こんな台詞がありました。   Hamish is going to ask for your hand. この”ask for your hand&#82

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”It can’t be.”の意味を教えてください。

“It can’t be.”の意味を教えてください。 “it can’t be”は、とても驚いたことを表現する時に使います。日本語の「ありえない」の様な意味だと思います。 通常、このフレーズだけで

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”ごちそうさま”は英語で何と言うのでしょうか

映画『レミーのおいしいレストラン』で、料理に満足した料理評論家は、こういってテーブルをたちます。   Thank you for the meal. これは、「ごちそうさま」と言いたい時に使っても良い英語表現なのでしょう

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”never”と”not”の意味の違いを教えてください

現在完了形の否定文で、”never”が使われる場合と”not”が使われる場合があります。   I have never been to Paris.と  I have no

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”kind of”の意味を教えてください

映画『ジングル・オール・ザ・ウェイ』の中から質問です。主人公のハワードが仕事で遅くなり、息子のとの約束の時間に間に合いそうにありません。高速道路を飛ばしていると、スピード違反で白バイの警官に捕まってしまいます。ハワードは

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~“look at you”は、どのような時に使われるのでしょうか。

“look at you”は、どのような場合に使われるのでしょうか。事例を教えてください。 通常、“look at you”は、驚きの感情などを表現するときに使われます。たとえば、とてもきつい仕事のだったために、あなたの

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~良いプレゼンテーションを行うための注意事項

プレゼン成功のための心得、注意事項を教えてください。 『Communication in Business English』(Birgit Pawelzik 著)の中に、Golden rulesとして、このような事項が紹

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~プレゼンテーションを成功させるために必要なことは

良いプレゼンテーションを行うためのアドバイスはありますか? 『Communication in Business English』(Birgit Pawelzik 著)の中に、準備段階、そして実際にプレゼンテーションを行

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”I’ll give it a try.”の意味を教えてください

“I’ll give it a try.”の意味を教えてください2011-01-30 16:35:49 「試してみましょう」、「やってみようか」、「(難しいけど)まあ、やってみようかな

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”He was a very good sport.”の意味を教えてください

ランディ・パウシュ教授(Randy Pausch)の講演、『最後の授業』(Last Lecture)から質問です。スタートレックのカーク船長を演じたウイリアム・シャトナーのことを、パウシュ教授はこう表現していました。  

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”pay the piper”の意味を教えてください?

“pay the piper”の意味を教えてください? “pay the piper”は、「お金を払う人に決定権がある」、または、「しっぺ返しを受ける」、「報いを受ける」と

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”lose sight of”の意味を教えてください。

ランディ・パウシュ教授(Randy Pausch)の講演、『最後の授業』(Last Lecture)から質問です。9歳の時に人類が月面着陸をするのを見たパウシュ教授は、「実現できないことなど無いんだ」と感じたそうです。そ

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~「(お金を)稼ぐ」以外の”earn”の意味を教えてください

ランディ・パウシュ教授(Randy Pausch)の講演、『最後の授業』(Last Lecture)から質問です。大きな拍手で迎えられた教授は聴衆に向かって、”Make me earn it”と言

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”make it” の意味を教えてください

映画『アバター』から質問です。主人公のジェイク・サリーが、ジャングルに一人取り残されてしまった時の同僚の台詞です。   He won’t make it till morning. この “mak

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”hang on”の意味を教えてください

映画『アバター』から質問です。主人公のジェイク・サリーが、ジャングルに一人取り残されてしまった時の同僚の台詞です。   He’s just gonna have to hang on till morning

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”indigenous”と”native”のニュアンスの違いを教えてください。

“indigenous”と”native”のニュアンスの違いを教えてください “indigenous”、”native”どち

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”it is nothing like ~”の使い方を教えてください。

“it is nothing like ~”の意味と使い方を教えてください。 “it is nothing like ~”は、「比べ物にならないよね」、「そんなもんじゃない

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”take over”の意味を教えてください

映画『アバター』の中から質問です。主人公のジェイク・サリーは、急死した双子の兄の代わりに急遽パンドラに派遣されことになります。   Your brother represented a significant inves

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”hoist me up”、”bring me up”、”pull me up” の違い

映画『カールじいさんの空飛ぶ家』の中から質問です。空飛ぶ家が着陸するときに、放り出されてしまったカール爺さんは、水巻ホースをつかんで、かろうじて家を引き止めることができました。ホース伝いに上って、家に入ろうとしているラッ

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”stuff”と”thing”のニュアンスの違いを教えてください

映画、『カールじいさんの空飛ぶ家』で、次のような表現がありました。   He’s really good at camping and how to make fire from rocks and stuf

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”go gaga”の意味を教えてください。

映画、『カールじいさんの空飛ぶ家』に、次のような表現がありました。   I gave her some of my chocolate. She goes gaga for it. この”go gaga&#8

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”I am stuck with you.”の意味を教えてください

映画、『カールじいさんの空飛ぶ家』の中に、“I am stuck with you.”という表現がありました。 これはどんな意味なのでしょうか “stuck”は、「詰まって

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”Don’t get carried away”の意味は?

“Don’t get carried away”の意味を教えてください。 “Don’t get carried away”は、「自分の気持ちを持って

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”He’s got heart.”と”He’s got bruised.”の違い

映画『ジュリー&ジュリア』で、ポールにスパイ容疑がかけられ、厳しい取調べを受けた後に、疲れ果てた状態で家に帰ってくるシーンです。   He came home exonerated but thoroughly

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”It turned out to be…”の意味を教えてください

映画『ジュリー&ジュリア』のバレンタインデーパーティのシーンです。   Anyway, so there we were in China, just friends having dinner,  and it

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”We nailed it.”の意味を教えてください

映画『ジュリー&ジュリア』の中に、次のような表現がありました。ポーチド・エッグを何度も失敗した後に、やっと完成した場面で言う台詞です。 but, eventually, we nailed it. この&#822

マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”pencil pusher”の意味を教えてください

“pencil pusher”とは、どのような意味なのでしょうか。2011-01-28 22:27:57 “pencil pusher”または、”pen pus