マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~underとunderneathの意味の違いを教えてください

ETCマンツーマン英会話
映画「レミーのおいしいレストラン」の主人公はネズミです。パリの夜景を眺めながらこう言います。

 Paris? All this time, I’ve been underneath Paris? 
 (僕はずっとパリの地下にいたんだ)

このunderneathをunderに置き換えることはできるのでしょうか。

ETCマンツーマン英会話
“under”を使うときは、例えば”under the table”の様に、単純に何かの下にあることを意味します。そして、おそらくその下にあるものは、見えているでしょう。

一方、”underneath”を使うときは、下にあるものが隠れ見えないことが多いと思います。この映画の場合、彼はねずみですが、排水溝等のように地下の世界に住んでいて、人の目にはつくことがなかったのでしょう。

ETCマンツーマン英会話
では、”underneath”は、隠れて見えない場合に使われるのでしょうか。

ETCマンツーマン英会話
通常はそうです。たとえば、あなたが鍵をなくしたとします。

 Is it underneath the cushion?
 (クッションの下にあるかしら?)

クッションを持ち上げてみたら

 It’s under there.
 (ほら、そこにありました)

となります。

家の猫は、ベッドカバーの下に隠れるのが好きなのです。こんな例文はいかがですか。

 My cat is underneath the bed spread.

【解説 マンツーマンETC英会話 ダイアン先生/目黒

☆ダイアン先生のお話を音声(RadioETC/ポッドキャスティング)でも聞くことができます。

underとunderneathのニアンスの違いは?

 
先生の自宅でゆったりマンツーマン英会話プライベートレッスン サービス内容・授業料時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ