マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”toast”の意味は?

ETCマンツーマン英会話
映画「レミーのおいしいレストラン」の中で、パリで一番といわれるシェフ、グストーのレストランがこんなふうに紹介されています。

 Gisteau’s restaurant is the toast of Paris.

このtoastはパンのトーストのことなのでしょうか。

ETCマンツーマン英会話
“toast”には、別の意味があります。「乾杯」です。”toast for something”、”toast to something”と言うと、「皆が応援しているなにか偉大なもの」、という意味になります。

映画の台詞の”toast of Paris”の意味は、「ガストーのレストランは皆の誇りだ」、「パリで最も偉大なものだ」、という意味になります。

ETCマンツーマン英会話
“toast”を別の単語に置き換えて言うことができますか?

ETCマンツーマン英会話
不自然な言い回しになってしまいますが、こんなふうに言い換えることができると思います。

 The restaurant is the pride in Paris.
 The restaurant is our pride of Paris.
 The restaurant is the greatest of Paris.

【解説 マンツーマンETC英会話 ダイアン先生/目黒

☆ダイアン先生のお話を音声(RadioETC/ポッドキャスティング)でも聞くことができます。

toastの日本語訳はトーストでいいの?

 
先生の自宅でゆったりマンツーマン英会話プライベートレッスン サービス内容・授業料時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ