Author Archives: HiroAOKI
沖縄を歩く理由~「地球探検隊」中村隊長インタビュー(3)

070710.mp3(5分13秒)
(株)エクスプローラ「地球探検隊」が企画する「大人の修学旅行」。今年は沖縄を旅しています。2日間で40キロ、沖縄の島を歩く旅です。
出演: 中村伸一さん((株)エクスプローラ 代表取締役)
聞き手:青樹洋文
二十歳のドイツ人女性が教えてくれたこと~「地球探検隊」中村隊長インタビュー(1)

070702.mp3(6分26秒)
(株)エクスプローラ「地球探検隊」の代表取締役、中村伸一さん、別名中村隊長(写真)の登場。第一回目は、10年前に隊長ご自身が参加した多国籍ツアー「トレックアメリカ」でのエピソードです。
出演: 中村伸一さん((株)エクスプローラ 代表取締役)
聞き手:青樹洋文
レジで貼られるテープ

070630.mp3(10分32秒)
今日はスウェーデン出身の環境コンサルタント、ペオ・エクベリさんの登場。
コンビニで、「レジ袋」いりません」と言って買い物をすると、その代わりに貼られるテープが気になり始めました。どうしたらいいのでしょうか?
出演: ペオ・エクベリ(OneWorld) 聞き手:青樹洋文
田町スターバックスにて収録。
聖なるものは俗なるものから生まれる~龍村仁監督インタビュー(8)

聖なるものは俗なるものから生まれる~龍村仁監督インタビュー(8)
聖なるものは,、もっとも俗なるものから生まれる。生活に追われる僕を、龍村さんかかつてこんな言葉ではげましてくれたことがありました。今日は第六番、ラヴィ・シャンカールのエピソードです。
身体という道具~龍村仁監督インタビュー(7)
量子物理学と英語~龍村仁監督インタビュー(5)
耳に残る英語~龍村仁監督インタビュー(4)
植物にも心があると思いますか?~龍村仁監督インタビュー(3)

植物にも心があると思いますか?~龍村仁監督インタビュー(3)
今日は、映画監督龍村仁さんのお話しをお届けします。
『地球交響曲』シリーズ第一作目、一粒のトマトの種から、1万3千個の実のなる巨木を育てた植物学者の野澤重雄さんとのエピソードを紹介してくださいました。
GreenVote

070406.mp3(5分42秒)
今日はスウェーデン出身の環境紺サルタント、ペオ・エクベリさんの登場です。
話題は、環境と政治!緑の投票(GreenVote)って知ってますか?
出演: ペオ・エクベリ(OneWorld)
田町スターバックスにて収録。
安心感の中で~龍村仁監督インタビュー(2)

今日は、映画監督龍村仁さんのお話しをお届けします。
龍村さんの作品『地球交響曲』を観ていると、とても心地よい安心感につつまれることがあります。科学者フリーマン・ダイソンとのこんなエピソードを紹介してくださいました。
サステナブルを10秒で説明できる?

070324.mp3(12分20秒)
今日はスウェーデン出身の環境コンサルタント、ペオ・エクベリさんの登場です。
環境の歴史は35年前に始まったばかり。今、僕達は言葉を捜しています。
出演: ペオ・エクベリ(OneWorld)
田町スターバックスにて収録。
氣の交流~龍村仁監督インタビュー(1)
緑の会話

070316.mp3(9分12秒)
今日はスウェーデン出身の環境コンサルタント、ペオ・エクベリさんの登場。
レジ袋の話しがきっかけで、Green Communication(緑の会話)という言葉をおしえてくれました。
出演: ペオ・エクベリ(OneWorld)
田町スターバックスにて収録。
行方不明のブラッキー
マルハナバチに勇気付けられて

070309.mp3(9分12秒)
今日はスウェーデン出身の環境コンサルタント、ペオ・エクベリさんの登場。
夢の実現を信じるPeoさん。そのPeoさんを勇気付けたのは、子供の頃に聞いたマルハナバチのお話しでした。
出演: ペオ・エクベリ(OneWorld)
田町アイリッシュパブ・スタジアムにて収録。
ある日猫たちがやってきて
憶えた英単語は積極的に使ってみる
ザンビアのお話し

070302.mp3
英語があと少しだけ理解できたら、どんな世界が広がるのでしょうか?今日はスウェーデン出身の環境コンサルタント、ペオ・エクベリさんの登場。ザンビアのお話しをお聞きしました。
出演: ペオ・エクベリ(OneWorld)
田町アイリッシュパブ・スタジアムにて収録。
一つの地球?四つの地球?
夜逃げしたアメリカで見たもの ~ 光一郎さんのお話
江戸屋創業、そして… ~ 光一郎さんのお話

ETCの創業者福本光一郎さんのお話。今日は第二回目です。
外国人家庭で働いて貯めたお金で、奥様のまさこさんと共にスーパー江戸屋を創業します。
そして…
出演: 福本光一郎、全(まさこ、妻) 聞き手: 青樹洋文
最初になりたかったもの ~ 光一郎さんのお話
地下?それとも地上?

地球温暖化に影響しないライフスタイルのための行動基準。
スウェーデンの小学校では、こんなにわかりやすい言葉で教えてくれていました。
出演: ペオ・エクベリ(環境コンサルタント/OneWorld)
田町アイリッシュパブ・スタジアムにて収録。
引き戻せなくなる前に

070202.mp3
(2分53秒)
今日は、特別ゲスト、スウェーデン出身の環境コンサルタント、ペオ・エクベリさんの登場。話題は早速今話題の映画『不都合な真実』、そしてペオさんがガイドを務める『エコ・ツアーinスウェーデン』のことに。収録は1月19日、田町アイリッシュパブ・スタジアムにて。
渋谷川で泳ぐ日

070126.mp3 (2分53秒)
来週から、週に一度スウェーデン出身の環境コンサルタント、ペオ・エクベリさんに出演していただき、環境のお話しとそのキーとなる表現を英語で教えていただきます。
今日はそのペオさんからの緊急告知、お勧めの映画『不都合な真実』のお知らせです。
◎ペオ・エクベリ(OneWorld)
◎映画『不都合な真実』
芸術家たちが気になること

カーラ先生は、英語・スペイン語会話の先生の他に、写真家としても活動されています。芸術家の創作活動についてお話しをお聞きしてみました。
Hernandez:
Well, I think basically they just continue making.
I think there is no end until they basically pass away or have illness. maybe some reason they cannot do anymore.
But most of directors or painters or musicians, they continue.
A lot of the artists, I think, it is a part of the life.
And they stop doing what they like, because they might die or get sick or.
So, many directors, they die during directing movie or couldn’t finish movie until the end, or somebody else have to finish.
Same thing with conductors, sometimes you know, they are conducting piece and they die.
So I think probably they do it until the end of their life.
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~「今そこにいきますね。」というときは、
「今そこにいきますね。」というときは、I come there now. で良いですか??
宜しくお願いします。
I come there now. で通じると思います。
そういうときの英語らしい表現があります。
I’ll be there right now.
とか
I’ll be with you right now.
というお決まりの言い方があります。
right は now を強調して「今すぐにも」という感じ
にします。
right now の代わりに in a minute でも同じです。
どうぞ宜しくお願いします。
ETC事務局、奥山
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~Personificationの意味は
先生より宿題をだしていただいているのですが、その中で、Personificationを文章の中から示せという問題があるのですが、どういう意味でしょうか?辞書を引くと、「人格化」とか「擬人法」と書いてありましたが、よく理解ができません。
例えとして、
The dragon quickly thought out its next move in the attack on the village.
とあり、
「Thought」が回答でした。
Thought is a human process and not associated with mythical creatures, therefore; the dragon is personified in that sentence.
上記のように回答されてましたが、日本語で教えていただけないでしょうか。先生に質問してみたのですが、先生の言っていることも理解できませんでした。。。笑
お忙しい中大変申し訳ありません。宜しく御願いします。
ご質問拝見しました。personificationとは、まさしく擬人法です。
例えば、ディズニーのアニメで動物や花が喋ったり、考え事をしたり、時には恋までするのが「擬人法」です。つまり、ものに人格を与える (personify) することの意味です。
例文の意味は、だいたい「竜はその村を攻撃しながら素早く次の手を考えた。」ということですが、ここでは
「thought(考えた)」が回答(擬人法の表現)です。
「思考は人間固有の行動であり、架空の生き物とは無縁のものです。
したがって、その竜は本文の中で人格を与えられているのです。」
以上のようになります。
ETC事務局、奥山
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~holidayとvacationの違いを教えてください
holidayとvacationの違いを教えてください。holidayは短い休みでvacationは長い休みという感じがするのですが・・・宜しくお願いします。
ご質問へのお答えです。
☆a holiday は day を含んでいる事からもお分かりと思いますが、1日だけの祭日、休日です。2日以上は holidays と s を付けます。
☆a vacation は意味は「休暇」でこれ単独では期間は限定しませんが、一般的に長期のお休みの時に使われます。長さや内容を説明する語を補足することができます。たとえば、long vacation/3 days of vacation/Christmas vacation/summer vacation などです。
また、日数をあまり問題としない場合にも He took a vacation などと言います。
この場合、2日以上のお休みでも vacations とはなりません。
ETC事務局、奥山
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~英訳をお願いします!!!
とっても長くなってしまいました。(申し訳ありません…)
お忙しいところ大変恐縮でございますが、英訳をお願いします!!!
ここからです。
↓
今回、ETCの奥山様にお願いして私の自己紹介を英訳していただきました。
発音が良くありませんが、聞いてください。
改めて…******と申します。
最終学歴は高校で英語もその時以来になります。
ちなみに英検3級を持っていますが、全く忘れていますしもともと話せませんでした。
発音の良い綺麗な英語を流暢に話せるようにし、
海外へ行ったときに沢山の方と交流を深めたいと以前からずっ~~~と思っていました。
今回ようやく時間も出来ましたのでこの機会に勉強をしようと決意しました。
私は現在35歳で専業主婦をしております。今年の1月までは
経理の仕事を8年間していました。子供がなかなかできないので、
ゆっくりした環境をという事で仕事を辞めることにしました。
私の趣味は、読書とお料理です。
読書はその時話題になった本を読むようにしています。
最近では、アメリカでベストセラーになった虐待の本です。
ディウ゛・ペルザ-著者の虐待された人生を実話にした本ですが、
感動的でした。涙をながしてワァーワァー泣きながら読みました。
虐待されたのにもかかわらずそれをバネにして生き、成人して
普通の大人として歩んでいく人生には本当に感動しました。
後は、この歳でお恥ずかしいのですが、私は歴史が非常に苦手です。
今回、英語を習うにあたり、育ってきた国の歴史も知らないのは
恥ずかしいと思い少しでも克服する思いから歴史の本を読んでいます。
読んでいると言っても漫画ですが…。
スポーツはバレーボール・ゴルフ・スノボー・スキューバーダイビングをします。
バレーボールは学生の時に6年間、3年前までママさんバレーで5年間しておりました。
3年間何もしていなかったので筋肉が落ち、太ももがブヨブヨしてるのが今の悩みです。
ゴルフは19歳の時からはじめてベストスコアは108です。
残念ながら1年前に1回プレーしただけでこれも6年ほどブランクがあります。
スノボーは主人との共通の趣味でもあり始めてからまだ2年です。主人が先生です。
1シーズンで2・3回行きます。
新婚旅行で北海道へ行ったときも『トマム』でスノボーを楽しみました。
カナダに行こうと思っていましたが残念ながら、9・11のテロが
あった時でしたので泣く泣く海外は諦めた次第です。
スキューバーダイビングは今年の3月に主人とHawaiiへ旅行した時に
始めて体験しました。私より主人が虜になってしまい
お付き合いでこれから2人の趣味にしようと思っているところです。
ちなみに私は泳げませんので、正直なところ恐怖でした!!!
長々と失礼しました。まだまだお話したいことが沢山ありますが、
早く英語を喋れるようになってからに…したいと思います。
冒頭でも申し上げたように、とにかく発音の良い綺麗な英語が目標です。
その時その時で遠慮なく注意をして下さいますようお願いします。
スパルタで厳しくお願いしたいと思います。
それについていかれますよう努力していきたいと思います。
長いお付き合いを宜しくお願いしたいと思います。
↑
ここまでです。本当に長くてすみません…。
図々しいお願いかと思いますが…文章がおかしかったら直して下さい!!!
宜しくお願いします。
お待たせいたしました。
自己紹介文の英訳をお送りします。
以下訳文です・・・・・
I would like to ask if you could be so patient enough to listen to my self-introduction
which I asked ETC to render into English. I am afraid my English pronunciation is not good
enough.
My name is ********. I decided to start learning English again after a long interval
since my high-school days. I passed the 3rd-grade test of STEP (Eiken), however, I could
not speak English well and now it seems to have gone out of my head during long interval.
Still it has long been my wish to acquire an English skill in speaking fluently with clear
pronunciation, which would enable me to exchange and expand friendship while my staying
abroad in the future. The time permitted me these days, a good opportunity to start
practicing it again.
I am now a housewife with an age 35. I have been in charge of accounting work for 8 years
to which I put an end last January, with a hope to get more relaxed to be blessed with
children.
My personal concerns include reading and cooking.
I always read one of those which are most talked about. The one I recently read was the
one of the best-sellers in U.S. Written by Dave Pelzer, it is a true story of ill-treated
life. I found it was moving. I found myself crying with tears as I read through. What
impressed me most was his life that has properly grown up, not to have been defeated by,
but to have made the best of his ill-treated earlier days.
I am sorry to say that I had no taste in history. Along with this start of learning
English, I am reading books of Japanese history only with a hope to complement the
slightest knowledge in history of my own country. Actually, I have to confess they are
comic books.
As for the sports, I play volley ball and golf, and enjoy snow boarding and scuba diving.
I played volley ball for 6 years of my junior and high school days and 5 years in a local
team consisted of mother members until three years ago. During last three years of
absence, the muscle in my thighs and legs got entirely softened, which I am worried about.
I started playing golf when I was 19 years old. The highest score I have ever made is 108.
To my regret, again, the last time I played was a year ago, the only once in the last 6
years.
Snow boarding is a common hobby that I share with my husband. It has been only 2 years
since we started. My husband made a progress so fast as to teach me. We usually enjoy snow
boarding a few times every winter including the one when we spent a honeymoon in Tomamu in
Hokkaido. We planned a trip in Canada at first, however, we gave up the plan because it
was shortly after the attack by terrorists on September 11th.
I enjoyed scuba diving last March, for the first time in my life, during our visit to
Hawaii. My husband was entirely absorbed in it. As for me, since I am not a good swimmer,
it was nothing but a horrible experience. But I am trying to make it an additional hobby
common to us.
I am sorry that it took this long time. Still I have much more to tell you but let me save
them for the later opportunity when I can speak much better.
As I mentioned earlier, What I intended for the lesson is to acquire good pronunciation
and polite way in speaking English. I hope to have your immediate, and sometimes strict,
advice every time when you are aware. I will try my best to catch up with your class.
I also hope this is a start of a longer friendship with you.
Thank you.
ETC事務局、奥山
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~How is your business?への答え方
よく How is you business?と聞かれるのですが、例えばどういう答え方がありますか?
私の場合、very busy としか答え方がわかりません。。。
色々な答え方をなんパターンか知っておきたいので、おしえてください。宜しくお願いします。
こんにちは。
今回のご質問、How is you business?はもちろん How is your business? のことです。仕事の様子、商売の景気、自分の調子などを尋ねる一般的な表現ですね。
・とても順調なら Good とか Pretty good.
・まあまあなら So-so.
・忙しいのバリエーションで busy の前に Awfully とか Terriblyなどをつける。
・今日はとても楽しかった(つらかった) I had a nice (hard) time today.
(この場合は、後で理由を述べなくてはなりませんが)
exciting (ワクワクする)、monotonous (変わり映えのない)、などのように形容詞、副詞を用いると表現が広がります。
以上、思いつくまま挙げてみました。お役に立ちますでしょうか。
ETC事務局、奥山
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~on with in for の使い方がよくわかりません。
質問ですが、
on with in for などの使い方がよくわかりません。
on ~の上に
with ~で
in の中に
for ために
というのはなんとなくわかる気がするのですが。。。
教えていただけますか?
宜しくお願いします。
質問の方ですが、前置詞の用法で、実はとても難しいのです。 沢山の用例に出会って、その使われ方に注意していくと、だんだん分かってきます。
最も大雑把に定義しますと:
on はものの表面に接している状態を表します。
on the table, on the wall, on the ceiling など
with は何か(行為)を補完して説明する状態
write with pen and ink, bring ___ with you
in は何かの中に含まれている状態
in the world, in hand, in the center
for は働きかける方向性(対象)を示します。
thank you for your kindness, pay for it, leave for Japan など
という感じですが、もちろん、これはほんの一部で
例外や、複雑になっているのもあります。文章の中で
どう使われているかを時々注意してみてください。
また、実際に使って見て、先生に正しいかどうか
聞いてみるのも大きな力になると思います。
何か実例で気づいたものがあれば、また質問
してください。
ETC、奥山
on the following.
というばあい、
for the followingでも平気ですか?
上記のご質問についてですが、この部分を含んだ文章1センテンスを見てみないと判断は付きません。使われている動詞によっても異なります。辞書で動詞を調べますと、それに伴う前置詞も記載されていますので、試しに何か動詞を探してみてください。
結論しますと、on the following.も for the followingも句としては成立しますが、前に使われる動詞などによって異なるニュアンスとなります。
動詞によって前置詞が変化するととは、難しすぎます。。。
またわからなかったら質問させていただきます。
また、
onかforわからなかった場合
asを使用して as follows;
にすれば、間違いはないでしょうか?
as follows というときはまた別ではないでしょうか。
これは The list of students as follows: (生徒の名簿は以下の通り)などのように使います。この場合のas は前置詞ではなく接続詞です。follows は末尾に s がつくことからも分かるように動詞です。
これに対しfollowing は follow (動詞) + ing (名詞をつくる接尾語) = 動名詞といって名詞(時には形容詞)として働きます。
on the following や for the following の前後にはどのような単語が連なっているのでしょうか。それによって判断できるでしょう。
すみません、あまり文法中心になり過ぎて興味が薄れてしまうと、本末転倒ですので、これくらいにします。
ETC事務局、奥山
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~should be,could be,may be 等の使い分け
下記の使い分けを教えてください。
should be
could be
may be
perhaps
全部 ”おそらく”とか”たぶん”という意味ですよね??
社内にいてあまり”may be”は使用しないほうがいいですか?
こんにちは。今回はとても微妙な違いに関するご質問と思います。
4つあるうち、perhaps だけが副詞、あとは助動詞+be動詞のかたちです。ここで注意していただきたいのは、may be と maybe を混同しないことです。maybe は副詞で意味は perhaps と同じ「たぶん」「おそらく」。この2つはほぼ同じと考えてよと思います。同類に probably というのもあります。
用法は
というように、独立した文章を補足します。
may be も意味は結果として同じことになりますが用法は
となります。
should be と could be は、それぞれ shall be と can be の過去形ですから、分類すると may be の仲間です。
用法は
He shall be a doctor. (He should be a doctor.)
could be と should be のように過去形となっている点に注目しましょう。これは仮定法過去という形式です。ニュアンスが少々異なります。
could be を使うと意味は「(実際はそうではないが)彼は医者になることができたろう。」というニュアン
スになります。彼は医者にもなれる能力を持っていると誉めるときに使うと良いでしょう。
should be の場合は「(事実から判断すると)彼は医者であるべきだ(であるはずだ)。」というような推測しながら断定する意味になります。
以上、とても微妙な差異があるのですが、この説明でよろしいでしょうか。
ETC事務局、奥山
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~make outのしっくりいく訳
昨日レッスンに伺ったときに訳すことができない文章がありました。
Will you make out a check to pay the telephone bill; make it out to the phone company.
make outを辞書で調べたのですが、しっくりいく訳がわかりません。
よろしくお願いします。
make out という熟語はたくさんの意味を持っていますが、make out a check (cheque) というときは小切手を切る(書く)、という意味になります。
telephone bill は電話料金、make it out to は小切手の行く先を示します
意味は
「電話代用に小切手を書いてくれませんか、電話会社宛てにね。」
といった感じでしょうか。
ETC事務局、奥山
マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~ウェイターさん用語(1)
実は私仕事で飲食業をやってまして、たまに外国人の方が来店されて英語で対応する ことがあるんですが。今はなんとなく思いついた言葉でなんとか通じているという感じなので正しい使い方を教えてください。お客様に対する言葉使いなのですごい混乱してしまいます・・・。自信がないのでお願いします。
- (飲み物の)おかわりはいかがですか?
- お席のご用意ができました。
- (注文されて)(飲み物や食べ物)これはだれにつけますか? だれにチェックしますか?
- (電話での対応で)申し訳ございませんが今担当のものが不在でですので、・・時頃に電話をかけ直していただけないでしょうか?
とりあえずこの4つを教えてください、自分で考えても自信がないし、混乱してしま うので答えをください。お願いします。
おはようございます。ご質問承りました。
1 (飲み物の)おかわりはいかがですか?
一般的には
ですが、もう少し丁寧な言い方が良いと思います。
が良いと思います。
2 お席のご用意ができました。
Sorry to have kept you waiting. Your table is ready and please be seated.
ではいかがでしょう。最初の部分は「お待たせ致しました。」という感じです。
3 (注文されて)(飲み物や食べ物)これはだれにつけますか?だれにチェックしますか?
May I ask whose account should we put this down to?
(put (down) ~ to a someone’s account) 「~を誰かの勘定に付ける」という意味です。
4 (電話での対応で)申し訳ございませんが今担当のものが不在でですので、・ ・時頃に電話をかけ直していただけないでしょうか?
I am sorry. A person in charge is out now.
Would you please call back at about (around) ~?
以上で用は足りると思いますが、業界の特別な言い方があるかも知れません。レヴィータ先生がご存知かもしれません。
ETC事務局、奥山