マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~Personificationの意味は

ETCマンツーマン英会話
先生より宿題をだしていただいているのですが、その中で、Personificationを文章の中から示せという問題があるのですが、どういう意味でしょうか?辞書を引くと、「人格化」とか「擬人法」と書いてありましたが、よく理解ができません。

例えとして、

The dragon quickly thought out its next move in the attack on the village.

とあり、

「Thought」が回答でした。

Thought is a human process and not associated with mythical creatures, therefore; the dragon is personified in that sentence.

上記のように回答されてましたが、日本語で教えていただけないでしょうか。先生に質問してみたのですが、先生の言っていることも理解できませんでした。。。笑

お忙しい中大変申し訳ありません。宜しく御願いします。

ETCマンツーマン英会話
ご質問拝見しました。personificationとは、まさしく擬人法です。

例えば、ディズニーのアニメで動物や花が喋ったり、考え事をしたり、時には恋までするのが「擬人法」です。つまり、ものに人格を与える (personify) することの意味です。

例文の意味は、だいたい「竜はその村を攻撃しながら素早く次の手を考えた。」ということですが、ここでは
「thought(考えた)」が回答(擬人法の表現)です。
「思考は人間固有の行動であり、架空の生き物とは無縁のものです。
したがって、その竜は本文の中で人格を与えられているのです。」

以上のようになります。

ETC事務局、奥山

 

 
先生の自宅でゆったりマンツーマン英会話プライベートレッスン サービス内容・授業料時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ