TVドラマ・映画・本で英会話
アボリジニが歌うまで世界は存在しなかった~ブルース・チャトウィンの『ソングライン』でマンツーマン英会話

原書『The Songlines』(ソングライン、ブルース・チャトウィン著)を読みながら、カーラ先生のレッスンを受けています。 何度かこの箇所を、読み直しました。 なぜなら、ここにアボリジニにとっての「音楽」、そして「ソ […]

続きを読む
TVドラマ・映画・本で英会話
アルビン・ラズロー博士の言葉に重なってゆく~原書『SONGLINE』(ブルース・チャトウィン)を読みながらマンツーマン英会話

原書『The Songlines』(ソングライン、ブルース・チャトウィン著)を読みながら、カーラ先生のレッスンを受けています。 He went on to explain how each totemic ancesto […]

続きを読む
TVドラマ・映画・本で英会話
アボリジニのドリームタイムと旧約聖書の『創世記』~ブルース・チャットウィンのソングラインでマンツーマン英会話

 原書『The Songlines』(ソングライン、ブルース・チャトウィン著)を読みながら、カーラ先生のレッスンを受けています。  『ソングライン』の次の部分を読んだ時、どうしても『創世記(旧約聖書)』と『古事記』を読み […]

続きを読む
TVドラマ・映画・本で英会話
アボリジニの哲学~地球から採取しすぎたその代償は、数々の戦争で流された人々の血~ブルース・チャトウィンのソングラインでマンツーマン英会話

 英会話プライベートレッスンの先生、カーラさんの自宅の玄関には、タイの友達からもらったという大きなブッダの置物があります。  「ブッダがこの家を守ってくれているような感じがしますね。」 と言ったら、とても喜んでくれました […]

続きを読む
TVドラマ・映画・本で英会話
ブルース・チャトウィンの『SONGLINE』(ソングライン)でマンツーマン英会話~チャトウィン(Chatwin)の語源は「曲がりくねった道」

 『The songlines』の著者、ブルース・チャットウイン(Bruce Chatwin)は子供の頃、自分の苗字はアングロサクソン語で、 "曲がりくねった道"(=Chettewynde)という意味だったということを、 […]

続きを読む
TVドラマ・映画・本で英会話
ドリームタイムとは~原書『The Songlines』(ブルース・チャトウィンのソングライン)でマンツーマン英会話

 ブルース・チャトウィンの『ソングライン』を原書でよみながら、カーラ先生のレッスンを受けています。  『ソングライン』の最初の登場人物、そしてブルース・チャットウインと共にオーストラリアを旅し、彼とアボリジニの掛け橋(? […]

続きを読む
TVドラマ・映画・本で英会話
ブルース・チャトウィンのソングラインでマンツーマン英会話~モレスキンという手帳

'Do you mind if I use my notebook?'「ノートを取ってもいいかい?」(ブルース) 'Go ahead'「もちろん。」(アルカディ) I pulled from my pocket a bl […]

続きを読む
TVドラマ・映画・本で英会話
原書『SONGLINE』(ブルース・チャトウィンのソングライン)で英会話マンツーマンレッスン~「ブルース・チャトウィンと書物の旅」

 ブルース・チャトウインのことを知ったのは、一年前。冒険家の石川直樹さんがJ-Waveの企画でオーストラリアを旅し、帰国報告会のようなイベントをされていました。そのイベントのタイトルが、「ブルース・チャトウィンと書物の旅 […]

続きを読む
TVドラマ・映画・本で英会話
原書『SONGLINE』(ソングライン、ブルース・チャトウィン著)でマンツーマン英会話~アボリジニに伝わるその土地の物語

 ふとしたきっかけで、ある人のことが心に残り、その人のことを深く知りたくなることがあります。  彼らがどう死んでいったのかというエピソードは、彼らがどう生きていたのかという興味に変わり、彼らが愛した場所を訪ね、彼らが旅を […]

続きを読む