細かいニュアンスは日本語で ダイアン先生(目黒不動) ETCマンツーマン英会話

ダイアン先生(目黒)Q: お生まれはどちらですか?
Would you tell me, where were you born?

私は日本で生れました。生れて8ヶ月でアメリカに移りました。 I was born in Japan but I went to America when I was about 8 months old and lived there, in America.

Q: アメリカにいたときのことをお聞かせください。
Please tell us a little more about when you were in the United States.

私がアメリカにいたのはまだ小さなときです。父は軍隊に勤務しており、母は日本人でした。彼らは日本で出会い、私が生まれると、私たち家族は米国に戻りました。ニュージャージで5年間暮しました。住んでいたのは父が働いていた基地の直ぐ側の住宅地で、住みやすい場所でしたが、大きな都市ではありませんでした。 When I was in the United States, I was there only a little time so actually as I said I was born here. My father is in the army, my mother is Japanese so they met in Japan and I was born in Japan but after that my father was back in America and we went there and I lived in New Jersey for about five years. The place I lived was very near the base area where my father was working so it was a residential area and very nice but not a big city.

Q: 日本には何年住んでいらっしゃるのでしょうか。また滞在の目的を教えてください。
Then how long have you lived in Japan and what is the purpose of your stay in Japan?

日本には、私が小学生の頃から住んでいますので、40年以上になるでしょうか。日本滞在の目的は、母が日本人であること、そして私の夫も日本人であること。結婚して30年以上になりますが、その間ずっと教師として仕事をしてきています。 Oh, I have lived in Japan for a long time now as I said, since I was in elementary school so well over what 40 years now? And the first purpose of course is because my mother is Japanese and of course we were American, so I went to international schools here in Japan. And now my husband is Japanese so that’s another reason I stay in Japan and ever since I got married for over 30 years now I have been teaching. So I am a teacher all the way.

ETC英会話プライベートレッスン ダイアン先生Q: 英語教師としての経歴についてお聞かせください。
Please tell us about your English teaching background.
結婚して東京に移り住んでから30年以上、専門学校で英語教師として、文法、作文、会話、などを教えています。同様に様々な英会話学校やプライベートレッスンなどでも教えてきています。 I have been teaching at a Semon Gakko for over 30 years after I got married and moved to Tokyo. I have been teaching as a teacher teaching grammar, writing, conversation and so on. And for a long time and I have been teaching also in different conversation schools, also private lessons like students that you send me.

Q: マンツーマンの授業ではどのようなことを強調されていますか?
What kind of points do you emphasize during your classes?


リラックスして話すことです。多くの生徒は、英語を話す時に正しい文章で話そう、間違わないように話そうと、神経質になってしまいます。でも、それはあまり大切なことではないのです。間違うことは問題ありません。なぜなら先生が生徒の間違いを正すことができるから、生徒はその間違いから学んでゆくからです。でも生徒が間違うのを気にするあまり何も話さなくなってしまったとしたら、先生は間違いを直すことができなくなってしまいます。ですから、私のクラスではブロークンでもかまわないので、生徒が思い切って話せるようにしています。また、日記を書くことも勧めています。文法的に間違っていてもかまいません。授業で私が間違いを直しますし、日記の中から話題を見つけて、自由に会話することもできますから。 I have the students try to feel relaxed in speaking. Many students feel nervous. When they study English so they think they have to make a correct sentence, not make a mistake but that’s not important. Making a mistake is OK because the teacher can correct the students. Then the students will learn from the mistake. But if you don’t try to say something then the student will not learn because I cannot correct. so I have my students try to speak out in class even if it’s broken phrases or as I said write a diary and even if it’s wrong in grammar it doesn’t matter because when they bring it here I can fix it and we can talk about the topic. So it gives a chance to speak or have a free topic for a free conversation too.

ETC英会話プライベートレッスン ダイアン先生Q: 全くの初心者の方がマンツーマン・レッスンにいらっしゃった場合はどのように対応されますか?
If you have a complete beginner student how do you start speaking?


That’s a good point, because I speak Japanese when I have very beginners I usually speak, use a little Japanese. Because checking in the dictionary or checking on the Internet is OK. But when you search on the Internet or use a dictionary it is sometimes just a straight translation. Many times the Internet translating system is not so good so you get strange translations. But in my case I understand Japanese so when I have beginners I sometimes have to explain some phrases or words in Japanese, which I think is easier, the nuance is very different which is difficult to find on the dictionary.

ETC英会話プライベートレッスン ダイアン先生Q: 英会話上達のために、通常のレッスン以外にお勧めの方法はありますか?
How can students improve their English next to formal lessons?

例えば、気に入った映画があれば、まず全編を日本語で見て内容を理解した上で、二回目は英文字幕で見る。そして三回目は字幕を消して英語だけで観る。映画がお好きな方でしたら、この方法をお勧めします。 For example you have a favorite movie you can watch the movie in Japanese first and understand the whole story. Then later on the DVD for example you can change it to, I don’t know how it works but maybe English subtitle and you can watch the movie and read the subtitle and then thirdly just turn off everything and just watch the movie and when the actors are speaking in English and listen to the English on the DVD. People who are interested in movies I think this is good.