マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”toast”の意味は?
映画「レミーのおいしいレストラン」の中で、パリで一番といわれるシェフ、グストーのレストランがこんなふうに紹介されています。
Gisteau’s restaurant is the toast of Paris.
このtoastはパンのトーストのことなのでしょうか。
“toast”には、別の意味があります。「乾杯」です。”toast for something”、”toast to something”と言うと、「皆が応援しているなにか偉大なもの」、という意味になります。
映画の台詞の”toast of Paris”の意味は、「ガストーのレストランは皆の誇りだ」、「パリで最も偉大なものだ」、という意味になります。
“toast”を別の単語に置き換えて言うことができますか?
不自然な言い回しになってしまいますが、こんなふうに言い換えることができると思います。
The restaurant is the pride in Paris.
The restaurant is our pride of Paris.
The restaurant is the greatest of Paris.
☆ダイアン先生のお話を音声(RadioETC/ポッドキャスティング)でも聞くことができます。