マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~時刻を尋ねる時に”What time is it now?”とは言わないのでしょうか?

ETCマンツーマン英会話
学校の英語の教科書で学んだ通りに話したのに、ネイティブ・スピーカーには上手く通じないことがあります。David A.Thayneさんの著書、『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』に、こんな例が紹介されていました。

 What time is it now?

中学校で最初に習った英文の一つだと思うのですが、同書によれば、「これは何度か時刻を聞いた後で、ふたたび尋ねるときの聞き方。はめて聞くにはふさわしくない。」とのことでした。

本当にそうなのでしょうか?

ETCマンツーマン英会話
同書で紹介さている通り、こう言った方が良いと私も思います。

 Do you have the time?

“What time is it now? “は、間違ってはいないと思いますが、やはりネイティブスピーカーはそのような言い方はしないでしょう。日本語からそのまま直訳した英語のように聞こえます。

ETCマンツーマン英会話
“Do you have the time? “と言うと、「時間ありますか?」と同じ意味になってしまいませんか?

ETCマンツーマン英会話
いいえ、その場合は”the”を除いてこう言います。

 Do you have time?

これは次のような意味になります。

 Are you free?
 (今、時間ありますか?)

 Can you help me with something I need to ask you?
 (今お手伝いしてもらってもいいですか?)

 Can we talk about something?”.
 (いまちょっとお話できますか)

【解説 ETCマンツーマン英会話 カーラ先生(原宿)】

☆カーラ先生のお話を音声(RadioETC/ポッドキャスティング)でも聞くことができます。

時刻を聞くときに”What time is it now?”とは言わない?
 
 
※参考書籍
51pro5e%252BbaL__SL75_.jpg『その英語、ネイティブにはこう聞こえますSELECT』
(David A.Thayne、小池信孝 著、主婦の友社 刊) 

 

 

 
先生の自宅でゆったりマンツーマン英会話プライベートレッスン
オンラインレッスンも!
サービス内容・授業料時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ