“乗りの良い人”は英語で?
100410.mp3
(3分22秒)
医師から余命3ヶ月と告げられたラインディ・パウシュの「最後の授業」を見ながらダイアン先生(ETCマンツーマン英会話)のレッスンを受けています。
スタートレックのカーク船長を演じたウイリアム・シャトナーのことを パウシュはこう表現していました。He was a very good sport.さて、これはどんな意味なのでしょうか?
☆Randy Pausch Last Lecture: Achieving Your Childhood Dreams
☆参考図書
最後の授業 ぼくの命があるうちに DVD付き版
■出演
・ダイアン先生(ETCマンツーマン英会話)
■聞き手
・青樹洋文
番組で紹介されたkeywords
(英文)
To play in a happy or lively way.
(意味)
幸せそうに、または生き生きと遊ぶ
◆使用楽曲 (BGM)
“Soft” of TON from jamendo