マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~weird と strange の違いを教えてください。

q_mark.gif
“This is so weird”よく聞く表現です。たとえば、This is so strange. というのとではどのような違いがあるのでしょうか?

a_mark.gif
“This is so weird”は、ちょっと理解できないこと、説明できないことに対して使われます。

weirdは、strangeと同じように「妙」とか「変」とか言う意味で使いますが、weirdの方が strange and mysterious. strange and frightening という意味の時に使います。

「ちょっと怖い」とか、人に対して使うと「変態」という意味になります。strangeには、ここまでの意味はありません。

 I had a weird dream.
 (ちょっと怖い、妙な夢を見てしまった)

She is a weird girl.
 (彼女はちょっと変わり者。変な人ね。ちょっと理解できません。)

怖さとかミステリアスな意味が加わります。

【解説 マンツーマンETC英会話 ダイアン先生/目黒

☆ダイアン先生のお話を音声(RadioETC/ポッドキャスティング)でも聞くことができます。

weird と strange のニュアンスの違い

 

 
先生の自宅でゆったりマンツーマン英会話プライベートレッスン サービス内容・授業料時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ