マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”me too”は、子供っぽい表現なのでしょうか

ETCマンツーマン英会話
映画『魔法にかけられて』に、こんなやりとりがありました。

 I’m gonna really miss her.(Morgan)
 Me, too. Sweetheart. Me too.(Robert)

“me too”という表現は、とても子どもっぽい表現で、ビジネスに使うには適さないということを聞いたことがあります。本当でしょうか。

ETCマンツーマン英会話
そうですね。

  I’m really gonna miss her,(彼女がいなくなると本当にさびしくなる)

と、言われたことに対して同意するとき、正式な場合であれば、このような言い方の方が良いでしょう。

 So am I

省略せず、全文を言うとしたら、

 I’m going to miss her too.

でも、いちいち相手の言ったことを、くり返して最後に”too”をつけていたのでは、会話の流れも悪くなります。ですから、

 So am I

がよいでしょう。

 Me too.

は、”I’m going to miss her too.”を省略してしまった形なのですが、質問の通り子供っぽい表現ですので、ビジネスの場面ではふさわしくないと思います。

【解説 マンツーマンETC英会話 ダイアン先生/目黒

☆ダイアン先生のお話を音声(RadioETC/ポッドキャスティング)でも聞くことができます。

注意!me too 英語

 

 
先生の自宅でゆったりマンツーマン英会話プライベートレッスン
オンラインレッスンも!
サービス内容・授業料時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ