News189 モバイル版

…━━━━━★
ダグさんの冬のパーティ
Doug’s Winter Party
★━━━━━…

Hi I’m Doug, across the street here.

I live in that house over there. And this is an invite to a party on Feb.15th.

I didn’t want to leave it in the mailbox.

「やあ、僕はダグだ。

この通りの向こう側、あそこの家に住んでいるんだ。

それで、これは2月15日にやるパーティーの招待状。

ポストには入れたくなかったので」

右手で杖をつきながら、ゆっくりと玄関の階段を上り、左手でドアベルを押した男性。

ペンシルベニア州バックスに住むドグ・ターナー(Doug Turner)さん、87歳です。

コートの左ポケットにはたくさんの招待状が入っています。

ダグさんはその中から一枚を大切そうに抜き出すと、玄関越しに応対してくれたミシェル・ヘルナンデス(Michelle Hernandez)さんに渡しました。

手書きの招待状には、かわいい雪の華のイラストとともに、次のような文言がありました。

 A CELEBRATION of WINTER
    FEBRUARY 15
 4PM UNTIL THE COPS ARRIVE

 FOOD AND DRINKS ON OFFER:
  BRING ONLY A SMILE
      RSVP

      Doug

   冬を祝うパーティ
     2月15日
 午後4時開始、警官が来たら終了

  食べ物、飲み物は用意しています
   笑顔のみご持参ください

  ご参加をお待ちしています

      ダグより

元々このパーティーは、ダグさんが奥様と祝った冬至の恒例行事でした。

奥様は3年前に他界されていました。

突然ではありましたが、心温まる出来事に感激したミシェルさんは、ドアベル・カメラに録画されたダグさんの来訪ビデオをTikTokに投稿。

すると、SNS上で多くの共感を呼び、1か月で約2000万回以上も再生されました。

※ダグさんの来訪ビデオ
https://www.tiktok.com/@meeesher/video/7459589610075622702

先生の自宅でゆったりマンツーマン英会話プライベートレッスン
オンラインレッスンも!
サービス内容・授業料時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ

※ミシェルさんの解説ビデオ
https://www.tiktok.com/@meeesher/video/7459822291241766187

その行動に感動した世界中の方から、ダグさんに数えきれないほどのファンレターが届きました。

また、ダグさんと同じ日にパーティを開催したいとする人たちが、アメリカ国内に留まらず、国境を超えて多数現れました。

カナダのカルガリーで企画されたパーティは、その名も「DOUG’S WINTER PARTY 4PM TIL’ THE COPS COME」(ダグの冬のパーティ、4時から警官が来るまで)。

主催者のジョアン・ピーターズ(Joanne Peters)さんは、パーティ開催の目的を次のように語っています。

It is about bringing people together and just sitting back and having a really good time.

And not worrying about the inflation and the crazy Trumps of the world right, we have to band together as a group and just let everything else slide.

それは人々をひとつにすること。

そして、ただ座って本当に楽しい時間を過ごすことです。

インフレや世界のクレイジー・トランプのことは気にせずにね。

グループとして結束して、他のことはすべて水に流すんです。

[語註]
bring people together 訳語 人をまとめる

band together 一団となる、結束する、団結する

let ~ slide ~を成り行きに任せる、~に構わない

※’From 4pm until the cops come’: Doug’s Winter Party comes to Calgary neighbourhood
(CityNews、2025年2月14日)
https://calgary.citynews.ca/2025/02/14/dougs-winter-party-calgary-bowness/

同じくカナダのチリワックでナイトクラブを経営するダーシー・デュモン(Darcy Dumont)さんも、今回のドグさんの行動に触発されたひとり。

ダグさんと同じ2月15日に、Doug’s Unofficial Official Chilliwack Winter Partyを開催し、参加者には地元のホスピスへの寄付金も募るとのこと。

「ご近所様をパーティに招待するという、単純とも言えるダグさんの行動は『自宅にこもって、ソファーに座って過ごすには、人生は短すぎる。

コミュニティに出向いて愛を広めよう。

隣人は敵ではない。

あなたの隣人なのだ』ということを気づかせてくれた」とダーシーさんは訴えます。

※Doug’s Winter Party makes its way to Vancouver
(CBC/Radio-Canada、2025年2月15日)
https://www.cbc.ca/listen/live-radio/1-46-on-the-coast/clip/16127840-dougs-winter-party-makes-its-vancouver

パーティ当日にダグさん宅を訪れたのは、招待したほとんど全員、24名でした。

パーティの翌々日テレビ番組に出演したダグさんは、自身の行動がSNSで大きな反響となったことをどう感じているかと問われ、次のように応えました。

I think it’s kind of embarrassing to me.

Because my dad was not a bragger and he hated it, so he would be unhappy with this.

If other people are setting up parties for their neighborhood friends, that will be a good thing.

Because the country is kind of divided.

This might fix that, I hope.

私はすこし恥ずかしく思っています。

私の父は自慢話をする人ではなかったし、大嫌いでしたから、この状況には不満でしょう。

でも、他の人たちが近所の友達のためにパーティーを開催するのは良いことだと思う。

この国は分裂しているから。

これがそれを解決してくれるかもしれない。

[語註]
bragger 自慢屋

※Doug’s Winter Party host shares reaction to viral invitation
(TODAY、2025年2月17日)
https://www.youtube.com/watch?v=94M7QWQcZCY

ETC英会話の先生が企画してくれるパーティに参加することも、とてもエキサイティングな経験です。

レッスンでは学べない刺激的な出来事、運命的な出会いなど、貴重な思い出になるかもしれません。

たとえば、チャールズ先生が誘ってくださったバーンズナイト。

下記にそのレポートがありますので、ご興味のあるかたはご一読ください。

※バーンズ・サパー(Burns Supper)参加レポート
https://etc-eikaiwa.com/55information/43lesson/burns_supper.html

(*)参照リンク:

Hand-written, and delivered, party invite from Doug, 85, to his neighbors goes viral

https://www.phillyburbs.com/story/news/local/2025/02/03/doug-invite-winter-celebration-neighbor-party-tiktok-viral-video-bucks-county-pa-meeesher/78188910007/

 

 
先生の自宅でゆったりマンツーマン英会話プライベートレッスン
オンラインレッスンも!
サービス内容・授業料時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ