マンツーマン英会話ワンポイント・レッスン~”bread-and-butter”の意味を教えて下さい。

q_mark.gif
BBCのコメディドラマ『The Thick Of It』の中で、 the Department of Social Affairsの仕事内容、存在価値について、下記のように説明するシーンがあります。

The Department of Social Affairs has been doing amazing work, bread-and-butter work, belt-and-braces work, the kind of work you people aren’t interested in cos it’s not shiny, shiny, media-friendly stuff.

さて、この

bread-and-butter

とはどのような意味なのでしょうか。

a_mark.gif
bread-and-butterとは、生活をして行くための収入を得るためにあなたがしていること、もしくは企業の収入源などを意味します。

q_mark.gif
では、こんな風に使うのでしょうか。
 
 Writing is my bread-and-butter.
 (私は文筆を生業としています。)

a_mark.gif
その通りです。
 
 Writing is your bread-and-butter.
 (あなたは文筆を生業としています。)

さらに、この意味から発展して「平凡な」,「日常の.」 という意味もあります。

【解説 ETCマンツーマン英会話 チャールズ先生(横浜関内)

 

 
先生の自宅でゆったりマンツーマン英会話プライベートレッスン サービス内容・授業料時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ