“pay the piper”の意味は?

RadioETC(ETCマンツーマン英会話)100404.mp3
 (3分41秒)

医師から余命3ヶ月と告げられたラインディ・パウシュの「最後の授業」を見ながらダイアン先生(ETCマンツーマン英会話)のレッスンを受けています。

パウシュの子どもの頃の夢の一つは「無重力を体験」することでした。やがて、宇宙飛行士が無重力状態に慣れるための航空機がNASAにあることを知ります。画期的な装置で、放物線上の経路をたどり、一番高いところで25秒間、機内はほぼ無常力に等しい状態になるそうです。しかし、問題は無重力状態が終わった後、機内の重力が元に戻るときは、体重が二倍に感じ、お尻を床に思いっきり叩きつけることになります。その時の体験を、こんな表現で語っていました。

☆Randy Pausch Last Lecture: Achieving Your Childhood Dreams


 

☆参考図書
最後の授業 ぼくの命があるうちに DVD付き版
book_the_last_lecture.jpg

■出演
ダイアン先生(ETCマンツーマン英会話)

■聞き手
・青樹洋文

番組で紹介されたkeywords

(英文)
He who pays the piper calls the tune.
(意味)
《諺》 費用[責任]を受け持つ者に決定権がある

◆使用楽曲 (BGM)
“Soft” of TON from jamendo

 
先生の自宅でゆったりマンツーマン英会話プライベートレッスン
オンラインレッスンも!
サービス内容・授業料時間・場所・その他条件にあった先生のお問い合わせはお気軽にどうぞ